«

Jul 06

탈무드 다운로드

의견 보내기 reven brauner로 포맷 된 탈무드에 관한이 사이트에서 사용할 수 있는 바빌론 탈무드 vols 1-10을 만들기 위한 감사 합니다. 그것은 우리가 많은 연구 자들은 매우 유용 하 게 찾을 수 있을 거 예요 매그넘 오푸스입니다. 당신은 훌륭한 일을 했을 하나님이 당신을 축복 하 고 성공과 번영을 함께 샤워를 계속할 수 있습니다. “바빌론 탈무드 완전 한 집 난-X에 17 응답” 하나님은 좋은 훌륭한, 하지만 만약 당신이, 왜 그 탈무드 좋은 생각 하십니까? 그것은 완전히 사악 하거나 그것을 읽지 못 했을 까? 하나는 바빌론 탈무드의 가장 접근 히브리어 및 영어 번역의 오픈 소스 것입니다. 오늘날, sefaria, 온라인으로 인터넷에 전통적인 유대인의 텍스트를 가져 비영리, 그것은 예루살렘 박식 랍 비 Adin steinsaltz도-이스라엘을 선명 하 게 이중 언어 번역 전체 제 요 게시 될 것 이라고 발표 했다. 과학 조직과 탈무드의 접근 양식에 종합 박람회는 미국 유대인에 대 한 두 가지 중요성이 있다. 그것은 첫 번째 장소 탈무드의 높은 문화적 가치를 현대적인 마음에 유대인 들이도 과학을 잃 었 해서는 안 중요 하지만, 더 이상 살아있는 무력으로 작동 해야 합니다. 두 번째 장소에서, 탈무드는 세계에 질서를 특정 악의 공격 아래에서, 안티-어떤 무명과 탈무드에서 특정 구절의 어려움에서 얼굴을 빌릴-셈 어 원산지, 땅을 잘라 열려 책을 만들 수 있어야 합니다. 멀티-10 년간의 학술 노력을 처음으로 이스라엘에 게시 된, 히브리어 steinsaltz 탈무드는 오랫동안 벳 midrash의 인쇄 스테이플, 영어 버전은 랜덤 하우스와 koren 출판사에 의해 배포 되었습니다. 자, 그러나, 두 번역은 누구에 게 든 인터넷 연결, 윌리엄 데이비슨 재단의 교부 금 덕분에 사용할 수 있습니다. sefaria 이미 영어로 탈무드의 첫 22 tractates을 올렸습니다; 나머지는, 현대 히브리어 번역과 함께, 2017을 통해 밖으로 굴러 것입니다.

the soncino 탈무드와 같은 고대의 유대인 법률-문학 코 퍼스 번역에서 이전 시도와는 달리, steinsaltz edition은 선명도와 접근성에 대 한, 그것을 대 중 뿐 아니라 학문적 소비를 만들기 위해 소중히입니다. 바울은이 세상에서 아무것도 잘 또는 악을 만들어 이해 하지 않습니다. 그것은 무엇도 그 게 좋은 또는 악을로 탈무드를 말하는 악마는 매우 당신이 여기 sefaria에서 윌리엄 데이비슨 탈무드 온라인에 액세스할 수 있습니다 불행 한 만드는 것입니다 사람의 응용 프로그램입니다. 바빌론 탈무드 집 전-X를 영어로 대규모 작업을 총 3.225 페이지에 걸쳐 있다. 이 영어 번역이 완료 되었고 1918에 게시 하 고의 권위 있는 버전 남아 탈무드 bavli.

Plugin from the creators of Brindes :: More at Plulz Wordpress Plugins